Хаусизмы. 1 сезон. 15 серия. Mob Rules (Законы мафии)
Доктор Хаус: Мне нужен адвокат!
Воглер: Вы кого-то убили?
Доктор Хаус: Пока никого. Но ещё не вечер.
Брат пациента: Его зовут Джо, он мой единственный брат.
Доктор Хаус: Он для вас важен, я понял. Значит, никаких плацебо, будем использовать настоящие лекарства.
Доктор Хаус: Но пока меня не назовут четвертой частью «оси зла», пока не нападут и не захватят — до тех пор демократии не будет.
Доктор Чейз: Уровень эстрогенов повышен, и это указывает на хроническое состояние, а не на обострение.
Доктор Хаус: Ладно, а что говорят другие печеночные пробы?
Доктор Кэмерон: Альбумин в норме, а это говорит об остром заболевании.
Доктор Чейз: Класс. И чем же ее анализ лучше моего?
Доктор Хаус: Она красивее.
Доктор Чейз: Какой злой гений?
Доктор Хаус: Если бы мы это знали, нам бы не понадобился дьявольский план, не так ли?
Доктор Хаус: Он 30-летний мафиози. У него нет работы, которая подвергает его случайному воздействию токсинов, у него работа, которая подвергает его специальному воздействию токсинов. Кто-то отравил его.
Доктор Чейз: Мы просто берём кровь Джо и прогоняем её через свинью. Печень свиньи делает то, что печень Джо не может — чистит кровь, которую мы отправляем ему обратно.
Брат пациента: И свинья делает ему лучше?
Доктор Чейз: Нет. Просто даёт нам немного времени, чтобы выяснить, что отравляет вашего брата.
Брат пациента: Как будто ничего особенного. Как будто вы это постоянно делаете.
Доктор Чейз: Да, у нас практически хлев в подвале.
Доктор Уилсон (Хаусу, который очень медленно ведёт автомобиль): Я серьёзно, ты когда-нибудь водил автомобиль? Тут есть четыре передачи, ты в курсе?
Доктор Хаус: Модель 66-го года поставлялась с кнопкой «Заткнись»!
Доктор Чейз: Вы можете мне верить.
Доктор Хаус: Проблема в том, если я не могу верить тебе, то я не могу верить твоему утверждению, что я могу тебе верить.
Доктор Кадди: Воглер хочет тебя уволить. Закрыть весь отдел.
Доктор Хаус: Хорошо хоть, что ты боролась за меня, так ведь? Платье было хорошей тактикой, но надо было довести дело до конца — грязный уикенд в Вегасе. Что-нибудь, что показало бы твои настоящие административные навыки.