Хаусизмы. 2 сезон. 7 серия. Hunting (Охота)
Доктор Уилсон (о Стейси): Там написано, что она считает тебя надоедливым козлом!
Доктор Хаус: Это ласковое прозвище.
Доктор Хаус: Отпусти мою трость, пока она не стала твоей новой подружкой!
Пациент: Милый, да я женюсь на этой трости, если вы посмотрите мою историю болезни.
Доктор Хаус: Конгресс против таких браков…
Доктор Хаус: То, что он говорит, что я его ударил, не делает это правдой. Вот, смотри! (Кричит в потолок) Я окружен голыми болельщицами! (Ничего не происходит) Видишь?
(Заходит Марк и видит Стейси с Хаусом, которые моют посуду)
Марк: Что здесь происходит?
Доктор Хаус: Это не то, что ты подумал. Я знаю, это выглядит так, будто мы мыли посуду, но на самом деле мы занимались сексом!
Доктор Чейз (о пациенте): Кевин ведь фотограф. Разбитые лампы были частью декорации. Стекло от флюоресцентных ламп 30-х годов. Такие лампы до 2-й мировой содержали большое количество бериллия. Бериллиевая пыль вызывает воспаление в легких. Они становятся плотными, пациент не может дышать.
(недоуменный взгляд Хауса)
Доктор Чейз: Мой отец был соавтором доклада по острому бериллиозу.
Доктор Хаус: Пфф, а я на секунду подумал, что ты умный.
Доктор Хаус (о мыши): Стив МакКуин никогда не бежит от опасности!
Пациент (Кэмерон): Вы можете прекратить вести себя мило? Это бесполезно, и даже хуже, это надоедает.
Доктор Хаус (Кэмерон): Чейза пытать не будешь?
Молчание
Доктор Чейз: Я не идиот!
Доктор Хаус: Конечно, кто же не переспит с коллегой словившей кайф, если ему представится такой шанс?
Everybody lies, but God
Оценить комментарий:
0
0